BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//serbski-kucik.de - ECPv4.9.14//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:serbski-kucik.de
X-ORIGINAL-URL:https://serbski-kucik.de
X-WR-CALDESC:Veranstaltungen für serbski-kucik.de
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Europe/Berlin
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20220327T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20221030T010000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Berlin:20220612T160000
DTEND;TZID=Europe/Berlin:20220612T180000
DTSTAMP:20260625T035030
CREATED:20220603T070250Z
LAST-MODIFIED:20220603T070250Z
UID:1733-1655049600-1655056800@serbski-kucik.de
SUMMARY:We fokosu: Korla Awgust Kocor (1822-1904)
DESCRIPTION:We fokosu: Korla Awgust Kocor (1822-1904)\nknižna prezentacija z hudźbnym wobrubjenjom \nSkładnostnje 200. posmjertnych narodnin Korle Awgusta Kocora\, załožerja serbskeje wuměłskeje hudźby\, je Chrysta Meškankowa w nadawku Serbskeho ludoweho ansambla dotal jeničku biografiju wo tutym komponisće do němčiny přełožiła. Spis je z pjera pólskeho hudźbneho wědomostnika Zbigniewa Kościówa a wuńdźe składnostnje 150. posmjertnych narodnin Kocora w lěće 1972 w Ludowym nakładnistwje Domowina. Ćim zwjeselace je\, zo wuda Donatus-nakładnistwo tule biografiju nětko tež w němskej rěči. Z tym je dohlad do žiwjenja a skutkowanja wuznamneho  serbskeho hudźbnika wo tójšto wjetšemu kruhej zajimcow daty. \nWe wobłuku  knižneje prezentacije “WE FOKUSU: KORLA AWGUST KOCOR (1822-1904)” porěča  Zbigniew Kościów\, Měrko Šołta\, Chrysta Meškankowa und Matthias Donath (wudawaćel\, Donatus nakładnistwo) wo nastaću knihi kaž tež wo jeje přełožku. Zarjadowanje wobohaća so z komornohudźbnymi  twórbami K. A. Kocora\, kiž předstaja hudźbnicy Serbskeho ludoweho ansambla. \n  \nIm Fokus: Korla Awgust Kocor (1822-1904)\nBuchpräsentation mit musikalischer Umrahmung \nAnläßlich des 200. Geburtstages von Korla Awgust Kocor\, dem Begründer der sorbischen Kunstmusik\, hat Chrysta Meškankowa im Auftrag des Sorbischen National-Ensembles die bisher einzige Biographie über diesen Komponisten aus dem Sorbischen ins Deutsche übersetzt. Sie stammt aus der Feder des polnischen Musikwissenschaftlers Zbigniew Kościów\, der diese anlässlich des 150. Geburtstages Kocors  verfasste und im Domowina-Verlag im Jahre 1972 veröffentlichen konnte. Umso erfreulicher ist es\, dass diese dank des Donatus-Verlages jetzt auch in deutscher Sprache herausgegeben wird.  Damit sind Einblicke in das Leben und Wirken des größten sorbischen Komponisten einem weitaus größerem Kreis von Interessierten möglich. \nIm Rahmen der Buchpräsentation “IM FOKUS: KORLA AWGUST KOCOR (1822-1904)” werden Zbigniew Kościów\, Měrko Šołta\, Chrysta Meškankowa und Matthias Donath (Herausgeber\, Donatus Verlag ) zur Entstehungsgeschichte sowie über das Übersetzungsprojekt des Buches berichten. Eine festliche Bereicherung erfährt diese Veranstaltung durch die Aufführung kammermusikalischer Werke von K. A. Kocor mit den Künstlern des Sorbischen National-Ensembles. \nTermin: Sonntag\, den 12.06. um 17 Uhr in Bautzen\, Sorbisches Museum \n
URL:https://serbski-kucik.de/event/we-fokosu-korla-awgust-kocor-1822-1904/
LOCATION:Budyšin\, Serbski muzej
CATEGORIES:Wuměłstwo
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://serbski-kucik.de/wp-content/uploads/2022/06/Cover_Biographie.jpg
END:VEVENT
END:VCALENDAR